Mittwoch, 29. September 2010
Olchon - ein Genuss
Nach einer fünf stündigen Autofahrt durch farbenprächtige Wälder, holprige Steppenstrassen und einer Überschiffung mit der Fähre erreichten wir Khuzhir, den Hauptort der Insel Olchon. Hier genossen wir 10 relaxte Tage am gigantischen Baikalsee. Das Herbstwetter bescherte uns Kälte, Regen und Sturm aber auch wunderschön sonnige Tage. Bei schlechtem Wetter machten wir kleine Spaziergänge und genossen anschliessend unser warmes, gemütliches Zimmer. Bei Sonnenschein unternahmen wir kleine Wanderungen, eine Velotour und Ausflüge in den Süden und Norden der Insel. Wir lernten Ornella und Philipp kennen, mit denen wir spannende Mittag- und Abendessen verbrachten. Da sie gerade die Mongolei bereist hatten, konnten sie uns viele Tips weitergeben. Mit den beiden Bernerinnen Marlen (danke fürs Buch) und Marion buchten wir einen lustigen Trip in den Süden mit deutschsprachigem Führer, der uns die wildesten Geschichten über die Insel erzählte. Nun sind wir zurück in Irkutsk und können unsere Reise erholt fortsetzten.
After being shaken for five hours due to the ruff road conditions, driving through colourful autumn forests, we arrived in Khuzhir. Khuzhir is the capital of Olchon island. In Nikita' s Homestead we spent 10 relaxing days by the impressive lake Baikal. The autumn weather gave us a wide range from sunny warm to bitter cold, windy and rainy days. During the cold windy rainy days we went for short strolls and enjoyed our well heated room. On brighter days we did longer trips, by foot, bicycle or car (see map below). During lunch we got in touch with Ornella and Philipp, with whom we spent many interesting lunches, dinners and breakfasts. They have already seen Mongolia and had great stories to tell about that country. With Marlen (thanks for the book) and Marion, two other Swiss acquaintances, we played cards and went to the southern part of the island with a German speaking guide who told us the wildest stories about the island (often including aliens, not sure what was in that tea). Now we are back in Irkutsk and ready to move on towards Ulan Ude.
Olchon auf einer größeren Karte anzeigen
Sonntag, 19. September 2010
Irkutsk
Früh morgens um 6.15 Uhr trafen wir am Bahnhof von Irkutsk ein. Mit dem Taxi gings direkt zum Hotel. Während wir auf unser Hotelzimmer warteten, spazierten wir durch die noch menschenleeren Strassen von Irkutsk. Am Angara trafen wir auf einen freundlichen älteren Nachtmenschen, der uns spontan die lustigen Tiere im Fluss erklärte...leider aber auf russisch. Neben den gewohnt eindrücklichen Kirchen faszinierten uns die typisch sibirischen Holzhäuser, die teils in sehr gutem und andere in sehr schlechtem Zustand sind. Das geschäftige Treiben am Zentralmarkt verfolgten wir interessiert und kauften am Ende ein paar Handschuhe und eine Mütze. Morgen gehts weiter auf die Insel Olchon wo wir bei Nikita neun erholsame Tage verbringen werden. Bis bald...bei der nächsten Internettankstelle!
At 6.15 AM we arrived at the train station of Irkutsk, where we took a taxi to the hotel. Because we had to wait 3 hours for our room, we decided to go for a walk along Karl Marx street towards the Angara river. The city was empty and quiet at such an early hour. By the riverside we met a friendly, elderly Man, who explained us everything about the little animals swimming in the Angara river, the only catch to his explanations was that they were all in Russian. Besides the magnificent churches we were most impressed by the typical Siberian log houses with intricate wooden decorations. Some of these houses were in perfect shapes, others looked a bit more warn down. We followed the busy dealings at the central market interested and at the end had to get involved as well, which resulted in a pair of gloves and a cap.
Tomorrow we move on to Olkhon island, where we spend nine relaxing days at Nikitas place. We'll be back at the next opportunity to connect to the data gas station.
Freitag, 17. September 2010
50 hours in the train - Ekaterinburg to Irkutsk
Schlafen, Frühstücken, relaxen, Landschaft geniessen, an den Bahnhöfen die Beine vertreten und einsteigen bevor der Zug abfährt, essen, relaxen, Landschaft geniessen, Touristenführer lesen, essen, Reisepläne vergleichen mit unseren schweizer Nachbarn (Christian, Morena, Irene, Simon) Vodka trinken...
50 erholsame Stunden im Zug.
Sleeping, having breakfast, relaxing, enjoying the scenery, going for short walks at train stops avoiding to miss the the departure, eating, relaxing, enjoying the scenery, reading guide books, eating, comparing travel plans with our Swiss train neighbours (Christian, Morena, Irene, Simon), drinking Vodka...
That's how we spent 50 relaxing hours in the train.
Dienstag, 14. September 2010
Ekaterinburg - Welcome to Asia
Nach 4874 km und einigen Gläsern Vodka erreichten wir unsere erste Stadt in Asien: Ekaterinburg. Die Zugfahrt von Moskau nach Ekaterinburg dauerte ca. 24h und war sehr lustig- nach einem amüsanten Stop am ersten Bahnhof und einigen ausgestopften Eichhörnchen, die uns die Händler am Bahnsteig verkaufen wollten, luden uns eine Russin und ein Italiener zum Vodkatrinken in ihrem Abteil ein. Am nächsten Tag wurde uns der train lag zum Verhängnis und wir verpassten unser Frühstück im Hotel. Die Hauptstadt der Oblast Swerdlowsk im Ural begrüsste uns mit Wind und niedrigeren Tempraturen. Trotzdem machten wir einen Stadtspaziergang und bewunderten verschiedene Sehenswürdigkeiten: Zentralplatz, Lenin Statue, nicht vollendeter TV-Turm, Zirkus, Zoo, Iset Fluss, Blutskathedrale und noch vieles mehr. Am letzten Tag gönnten wir uns eine deutschsprachige Reiseführerin. Wir fuhren an die Grenze zwischen Europa und Asien und nach Ganina Jama, wo die Kommunisten die sterblichen Überreste der Zarenfamile vergruben. Jetzt steht dort ein wunderschönes Kloster mit 7 hölzernen Kirchen, wovon gerade eine brannte und Manuela ungewollt zur Interviewpartnerin des Russischen TV wurde.
After 4874 km (3029 miles) and some vodka on the train we reached our first stop in Asia: Ekaterinburg. The journey from Moscow to Ekaterinburg was a 24 h train ride, which became surprisingly interesting when we were invited for a glass of vodka by our train neighnours. The next day we were train lagged (believe it or not, but it exists) so that we missed our breakfast and only got out of the hotel in the afternoon. The capital of the oblast Swerdlowsk in the Ural greeted us with cold and windy weather. We strolled trough the city visiting the sqare of 1905, Lenin monument, city administration building, the unfinished TV tower, the circus, the zoo, Iset river, cathedral in the name of all saints and many more. On our last day we booked a guide to go and see the border between Europe and Asia and Ganina Jama, the place where the communists where hiding the corpses of the Tsar and his family, now a famous Monastery with 7 wooden churches. One Just burned down before we arrived. Now we look forward to our 50 h train ride to Irkutsk.
Montag, 13. September 2010
Bye bye Europe
Uri - Moskau Slideshow: Manuela & Fabian’s trip from Uri, Switzerland to 5 cities Vienna, Moscow, Warsaw, Zürich and Kiev was created by TripAdvisor. See another Switzerland slideshow. Take your travel photos and make a slideshow for free.
Sonntag, 12. September 2010
Moskau - unsere letzte europäische Stadt
In Moscow we got a room on the 21st floor with a great view. Every morning we enjoyed a big breakfast buffet with live violin music. Besides visiting the Red Square, Kremlin, Saint Basil's Cathedral, Cathedral of Christ the Saviour, eating shashlik at old Arbat street and visiting the famous shopping center GUM, we went to a small railroad museum to prepare ourselves for the transsib.
Donnerstag, 9. September 2010
Kiew - Stadt der goldenen Kuppeln
On arrival in Kiev we met a new challenge: The Cyrillic alphabet. Some letters we manged to learn on our train ride to Kiev, but it wasn't enough, if we want to find our way in Ukraine, Russia and Mongolia, we better improve our Cyrillic skills. In Kiev we were astonished by the sheer number of shiny church towers, one more beautiful than the other. Not only the the churches were nice to look at, also the legs of Ukrainian beauties were an eye catcher (at least for me, Fabian, compare to German version ;-) Besides the eye, also the stomach got satisfied by fresh and tasty blinis.
Dienstag, 7. September 2010
Warschau, we like Pierogi
Nach einem gemütlichen Spatziergang durch die wunderschöne Altstadt "Stare Miasto" und "Nowe Miasto" von Warschau verabredeten wir uns kurzfristig mit Aleksandra. Spontan führte sie uns mit ihren zwei Kolleginnen durch die Stadt, vorbei am Kultur Palast, Chopin, dem Park Lazienkowski (zu Deutsch "Badezimmerpark") und der Strasse Nowy Swiat. Zwischendurch massen sich Aleksandra und Fabian im Fotografieren und eine feine Portion Pierogi durfte natürlich nicht fehlen. Vielen Dank für den tollen Nachmittag und Abend!
After a stroll through the picturesque old town Stare Miasto and Nowa Miasto we met with Aleksandra and her friends, who guided us trough the city, showing us the Palace of Culture, Chopin Monument, Park Lazielkowski (Bathroom parc) and Novy Swiat street by night. Sometimes I had to compete with Aleksandra in photo competitions, some results you can see above. Tired of all that walking we regained strength eating delicious Pierogi. Thanks a lot for that fun afternoon and evening.
Samstag, 4. September 2010
Servus Wien
| Aussicht vom Stephansdom |
First stop in Vienna, beautiful city with great coffee places to rest and delicous big viennese escalopes to eat. We also met Dieter and Elvira, who invited us into a Heurigen. Thanks a lot for that experience.
Mittwoch, 1. September 2010
Leaving Day / Letzter Tag
Abonnieren
Posts (Atom)